"chó": Thismeans "dog," which is thegeneraltermfordomestic canines.
Different Meanings:
"Chó"alonerefersto "dog," which is a domesticated animal, while"sói"refersspecificallytothewildwolf. Together, "chó sói"emphasizesthewildness of theanimalcomparedto a typicaldomestic dog.
Synonyms:
While "chó sói" specificallymeans "wolf," in a broadersense, youmightencounterothertermsrelatedtowild animals, butthereare no directsynonymsfor "wolf" in Vietnamese.